EDITEUR JEUNESSE, COMMENT LE DEVIENT ON ?
Page 1 sur 1
EDITEUR JEUNESSE, COMMENT LE DEVIENT ON ?
Dans une précédente vie, Isabel Finkenstaedt rêvait d’être patronne de restaurant. Après son bac littéraire, elle a même passé un CAP de commis de cuisine puis de commis de restaurant. Ensuite elle a travaillé, travaillé, travaillé. Elle ne s’est pas arrêtée de travailler.
Que d’heures passées à faire plaisir à des clients qui ne le méritaient pas toujours… Elle est revenue alors vers un autre vieux rêve : être institutrice. Mais hélas, les bambins français n'ont pas le droit d'être éduqués par des étranger, or Isabel est née...américaine.
Papa, éditeur de livres pour adultes, est venu alors au secours de sa petite chérie. Il lui a appris l’art d’être secrétaire de papa, il lui a présenté tous ses copains éditeurs, il lui a même trouvé un job d’été à New York. Isabel s’est empressée d’embarquer dans le premier avion… Et là, dans sa ville d’enfance, elle s’est plutôt bien débrouillée. Elle y a rencontré Susan Hirschman, célèbre éditrice de livres pour enfants. Une veine inouïe, Susan a proposé de former Isabel dans l’édition enfantine.
Deux ans après son arrivée à New York, Isabel est repartie à Paris avec quantités d’albums dans ses valises et un monde à conquérir. Elle a trouvé une place chez Flammarion Jeunesse. Après les auteurs américains, Isabel a travaillé avec des auteurs français et anglais. Quand en 1987, son ami Klaus Flugge d’Andersen Press à Londres lui a conseillé de monter sa propre maison, Isabel était un peu dubitative. Une maison d’édition n’est pas un simple restaurant de quartier. C'est alors qu'Arthur Hubschmid, éditeur à l’Ecole des loisirs, avec qui Isabel nageait deux fois par semaine à la piscine, lui a ouvert les portes de la meilleure diffusion imaginable. Ses amis professionnels lui ont donné une énorme énergie pour créer en 1989 sa propre maison d'édition jeunesse:
Les Editions KALEIDOSCOPE étaient nées !
Sa mission: publier des albums reliés, hors collection, destinés aux enfants de 0 à 6 ans.
Depuis, Isabel a édité des centaines de titres avec toujours ce regard neuf et curieux sur les nouveaux manuscrits: "Forte de ma grande expérience d’anciens enfants, j'ai toujours environ cinq ans et demi (voire moins) lorsque je lis les histoires qui nous sont proposées. Définir une politique éditoriale est toujours un exercice hasardeux. On peut dire que chacun des albums retenus m'a fait rire et/ou pleurer. L’émotion, quoi !".
C'est pourquoi le catalogue de KALEIDOSCOPE est si varié et riche:
des anglais-très-connus (Anthony Browne, David McKee), des anglais-pas-connus-mais-qui-le-deviennent-peu-à-peu (Emily Gravett, Oliver Jeffers), des américains balaises (Kevin Henkes, William Steig, Tana Hoban ou Mo Willems), quelques allemands (Antje Damm) et des découvertes françaises (Marianne Barcilon, Elisabeth Duval, Stéphane Sénégas, François Soutif, Elsa Oriol).
Aujourd'hui, le catalogue compte environ 350 titres auxquels s'ajoutent chaque année une trentaine de nouveautés.
L' équipe éditoriale est composée de trois femmes:
Isabel Finkenstaedt
Stéphanie Jarry
Olivia Egrot,
toutes trois capables de retomber en enfance dès que l’occasion se présente (c’est-à-dire relativement souvent dans ce métier…).
Si vous voulez envoyer vos projets (textes et images) destinés uniquement à des enfants de 0 à 6 ans, adressez-le par la poste à :
Editions Kaléidoscope
11, rue de Sèvres
75006 Paris
Joindre une enveloppe timbré au projet si vous souhaitez le récupérer.
Délai de lecture environ 3 mois.
Suite à de nombreux problèmes de virus, les CD-Rom et les pièces jointes des courriers électroniques ne sont pas conseillés !
Si vous avez un projet illustré, vous pouvez aussi prendre rendez-vous par téléphone au 01 45 44 07 08
http://www.editions-kaleidoscope.com/[code]
Que d’heures passées à faire plaisir à des clients qui ne le méritaient pas toujours… Elle est revenue alors vers un autre vieux rêve : être institutrice. Mais hélas, les bambins français n'ont pas le droit d'être éduqués par des étranger, or Isabel est née...américaine.
Papa, éditeur de livres pour adultes, est venu alors au secours de sa petite chérie. Il lui a appris l’art d’être secrétaire de papa, il lui a présenté tous ses copains éditeurs, il lui a même trouvé un job d’été à New York. Isabel s’est empressée d’embarquer dans le premier avion… Et là, dans sa ville d’enfance, elle s’est plutôt bien débrouillée. Elle y a rencontré Susan Hirschman, célèbre éditrice de livres pour enfants. Une veine inouïe, Susan a proposé de former Isabel dans l’édition enfantine.
Deux ans après son arrivée à New York, Isabel est repartie à Paris avec quantités d’albums dans ses valises et un monde à conquérir. Elle a trouvé une place chez Flammarion Jeunesse. Après les auteurs américains, Isabel a travaillé avec des auteurs français et anglais. Quand en 1987, son ami Klaus Flugge d’Andersen Press à Londres lui a conseillé de monter sa propre maison, Isabel était un peu dubitative. Une maison d’édition n’est pas un simple restaurant de quartier. C'est alors qu'Arthur Hubschmid, éditeur à l’Ecole des loisirs, avec qui Isabel nageait deux fois par semaine à la piscine, lui a ouvert les portes de la meilleure diffusion imaginable. Ses amis professionnels lui ont donné une énorme énergie pour créer en 1989 sa propre maison d'édition jeunesse:
Les Editions KALEIDOSCOPE étaient nées !
Sa mission: publier des albums reliés, hors collection, destinés aux enfants de 0 à 6 ans.
Depuis, Isabel a édité des centaines de titres avec toujours ce regard neuf et curieux sur les nouveaux manuscrits: "Forte de ma grande expérience d’anciens enfants, j'ai toujours environ cinq ans et demi (voire moins) lorsque je lis les histoires qui nous sont proposées. Définir une politique éditoriale est toujours un exercice hasardeux. On peut dire que chacun des albums retenus m'a fait rire et/ou pleurer. L’émotion, quoi !".
C'est pourquoi le catalogue de KALEIDOSCOPE est si varié et riche:
des anglais-très-connus (Anthony Browne, David McKee), des anglais-pas-connus-mais-qui-le-deviennent-peu-à-peu (Emily Gravett, Oliver Jeffers), des américains balaises (Kevin Henkes, William Steig, Tana Hoban ou Mo Willems), quelques allemands (Antje Damm) et des découvertes françaises (Marianne Barcilon, Elisabeth Duval, Stéphane Sénégas, François Soutif, Elsa Oriol).
Aujourd'hui, le catalogue compte environ 350 titres auxquels s'ajoutent chaque année une trentaine de nouveautés.
L' équipe éditoriale est composée de trois femmes:
Isabel Finkenstaedt
Stéphanie Jarry
Olivia Egrot,
toutes trois capables de retomber en enfance dès que l’occasion se présente (c’est-à-dire relativement souvent dans ce métier…).
Si vous voulez envoyer vos projets (textes et images) destinés uniquement à des enfants de 0 à 6 ans, adressez-le par la poste à :
Editions Kaléidoscope
11, rue de Sèvres
75006 Paris
Joindre une enveloppe timbré au projet si vous souhaitez le récupérer.
Délai de lecture environ 3 mois.
Suite à de nombreux problèmes de virus, les CD-Rom et les pièces jointes des courriers électroniques ne sont pas conseillés !
Si vous avez un projet illustré, vous pouvez aussi prendre rendez-vous par téléphone au 01 45 44 07 08
http://www.editions-kaleidoscope.com/[code]
COACH D'AUTEURS- Nombre de messages : 175
Date d'inscription : 23/04/2006
Sujets similaires
» UN EDITEUR JEUNESSE NON SEXISTE, CA EXISTE ?
» UN EDITEUR DE DISQUES JEUNESSE QUI DIT TOUJOURS OUI
» EDITEUR JEUNESSE CHERCHE AUTEURS BILINGUES
» UN NOUVEL EDITEUR JEUNESSE SPECIALISE EN MYTHOLOGIE
» DIDIER, éditeur scolaire CHERCHE EDITEUR JUNIOR SCIENTIFIQUE
» UN EDITEUR DE DISQUES JEUNESSE QUI DIT TOUJOURS OUI
» EDITEUR JEUNESSE CHERCHE AUTEURS BILINGUES
» UN NOUVEL EDITEUR JEUNESSE SPECIALISE EN MYTHOLOGIE
» DIDIER, éditeur scolaire CHERCHE EDITEUR JUNIOR SCIENTIFIQUE
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum